Какво е диалект

Диалектът има определени характеристики, които ги отличават от общонационални езикови конструкции, като фонетичен, морфологичен, специално ползване значение и използване на думата, непознат език. В зависимост от характеристиките на данни на диалектни думи са разделени на няколко групи.







Лексикално диалект - думи, които се използват в устна и писмена реч медии специфичен диалект, и които често не разполагат с словообразуване и фонетични варианти. Например, за yuzhnobolgarskih диалекти се характеризират с думата "Tsibulya" (лък) "цвекло" (цвекло), "Gutor" (да се каже), а на север - "golitsy" (ръкавици) "Sash" (колан), баските (красивата) и т.н. В същото диалект обикновено имат обща употреба в езикови еквиваленти. Наличието на синоними - основната разлика между лексикално диалект от други разновидности на диалектни думи.

Етнографски диалект са думи, които означават предмети известни жителите на някои райони, "shanezhki" (торти, приготвени по специална рецепта), "чакъл" (палачинки, приготвени от картофи), "manarka" - (вид горна дреха), "nardek" (диня меласа) и т.н. В ethnographism не синоними, както е посочено елементи от данни имат думите изключително местна дистрибуция. Обикновено, етнографските акт диалектни имената на предмети от бита, дрехи, растения и храни.

Лексикално-семантични диалект - думи с необичайна стойност. Така например, на пода в къщата може да се нарече един мост, гъби - устни и т.н. Такъв диалект често са омоними за по-популярните думи, използвани в езика с присъщата им стойност.

Фонетично диалект наречен думи с определен фонетичен декорирана в диалект: "Chep" (верига), "Цай" (чай) - в северните диалекти; "Zhist" (живот), "pashport" (паспорт) - в южните диалекти.

Деривационни диалект отличава със специален дизайн affixal "EVOH" (той), "pokeda" (все още), "otkul" (където), "дхарма" (подарък), "zavsegda" (винаги), и други.







В допълнение, има морфологично диалект, което не е присъщо на книжовния език на инфлексия: наличието на меки окончания за глаголи в трето лице (хайде, хайде); завършваща на -e местоимения: в теб, в мен; завършваща на -АМИНО инструментална случай, в множествено число съществителни (една колона) и други.

В лингвистиката, терминът "dialecticism" има две основни ценности. Първо, този термин понякога се нарича множество тесни термини като "жаргон", "професионално" и т.н. На второ място (и това понятие е много по-уреден диалект), е общото наименование на териториалните особености на речта.

Какво е диалект примери

В България има много диалекти и диалекти на българския език. Това се дължи на Многонационална държава исторически събития и дори естествени условия. Диалекти толкова много, че дори и в същото село по време може да бъде напълно различни имена и произношението на думата. Има, например, книгата "село Диалекти река Akchim", където цялото село диалектолози сам е отпуснало около четиридесет диалекти.

Така диалект - е езиковите особености, присъщи на дадена територия и да се използват в книжовния език.

Съществуват няколко вида на диалект.

Лексикално диалект - това са думи, които се използват изключително в тази област и не фонетично близки аналози в други области не са. Така например, в yuzhnobolgarskih каже "отгоре" се отнася до дерето. Въпреки факта, че тези думи се използват само в една област, стойността им е познато на всички.

Но етнографски диалект наречен понятия, които са на мода само в определени области. Като правило, имената на битови предмети, съдове и т.н. Например, Panyov (ponova) - вълна пола носи изключително yuzhnobolgarskih провинции. Изцяло руски език не е аналог на такава концепция.

Лексикално-семантични диалект - това са думи на диалект променят обичайната си стойност. Като пример, думата "мост" - в някои диалекти на т.нар етаж в къщата.

Фонетично диалект - е най-често в диалектите. Това изкривяване звучи познато за нас думата. Например, "хляб" в yuzhnobolgarskih диалекти, наречена "hlip", а на север можете да чуете "zhist" вместо "живот". Повечето от тях диалект да произтича от факта, че думата е трудно да се произнася. Например, радио възрастни хора може да се нарече "Радивое", защото това е по-лесно артикулационни органи.

Налице е също така образуването на диалект дума - думи, образувани по различен начин, отколкото в книжовния език. Както се казва, например, теле може да се нарече "пиленца" и гъска - ". Guskov"

Морфологични диалект - това е необичайно за един литературен език образуват думи. Например, "Аз", вместо "мен".